текст, продюсер: Жан Просянов
фото: Егор Софронов

Китайская
еда

У китайцев в Москве есть свои банки, газеты, рестораны, клубы и продуктовые магазины. Чтобы начать свое знакомство с быстро растущей китайской диаспорой, редакция W→O→S вслепую протестировала на себе настоящую китайскую еду. В дегустации принимали участие все сотрудники от секретаря до генерального директора, а также одна китаянка, которая все объяснила.

Лавки, в которых покупают еду московские китайцы, обычно располагаются в самых неочевидных местах: на обойной фабрике, задворках караоке-клуба или в самой гуще вещевого рынка. О том, чтобы разобраться в разноцветных пакетиках и баночках без знания иероглифов, не может быть и речи. Приходится рассчитывать на собственную интуицию и ориентироваться на запах.



Мерчандайзинг, раскладка — все это подчинено совершенно другим законам. Представления китайцев о том, что такое промышленный дизайн и как, например, должна выглядеть коробка с печеньем, в корне отличаются от европейских.


У жителей Поднебесной абсолютно другая колористическая картина мира, и каждый цвет имеет определенное значение, многие цветовые сочетания недопустимы, а другие несут в себе понятный только китайцам смысл. Европейские представления о том, что под разноцветной упаковкой с мультяшным персонажем, скорее всего, скрывается сладость, здесь не работают.

Можно научиться распознавать нюансы и прокладывать путь в джунглях ассортимента, но многие товары вообще не подаются идентификации, так как оказываются на стыке привычных нам категорий: куриная лапка в карамели будет лежать в кондитерском отделе, а то, что вы определили как шоколад, оборачивается сушеной говядиной и находится среди закусок к пиву.

К сожалению, супермаркетов «Тян-Кэ-Лун» больше не существует, и для того, чтобы закупить продукты, нам пришлось посетить семь различных точек, находящихся в разных концах города, и потратить 3894 руб.

Центр китайских продуктов «Вей
Ван»

Адрес: метро «Красносельская», ул. Верхняя Красносельская, 2/1, стр. 2 (территория Московской обойной фабрики)

Название переводится как «повелитель вкуса». Центр был создан в 1996 году, сейчас это крупнейший поставщик продуктов из Китая. Недавно они запустили собственную линию продуктов. Теперь личи в сахарном сиропе, консервированные ростки бамбука и еще около десятка различных товаров продаются в банках, на которых по-русски написан состав и прочие приятные мелочи. Из метро направо, идти примерно десять минут до магазина «Обои», вход на территорию фабрики через проходную под вывеской «Женская клиника» (при себе лучше иметь документ).

Пройдя проходную, в арке сверните налево, входите в похожее на склад помещение и поднимайтесь на второй этаж. Внутри конторка, за которой сидят двое китайцев и один русский, левее — стенд с образцами товара, дальше по коридору — стеллаж с воками, посудой и золоченым бюстом Мао. Выбирать можно по каталогу, можно просто тыкая пальцем в товар на витрине. В ассортименте китайские холодные чаи, несколько десятков видов соевого соуса, консервы, рисовая, бататовая, крахмальная лапша, замороженные пельмени, сушеные грибы и многое другое. Здесь самые низкие в городе цены на китайское пиво «Циндао», единственный недостаток — нельзя взять меньше упаковки из 12 банок. Магазин ориентирован на оптовую торговлю: практически все заведения, в меню которых значатся китайские блюда, закупают необходимые ингредиенты и специи именно здесь, поэтому для частных лиц есть одно ограничение — общая сумма покупки не должна быть меньше 250 руб. В качестве сувенира в магазине выдают желтую накладную с иероглифами.

Редакция W→O→S пробует китайскую еду
Тест А

1. 泡吧:小脆 (Pào bā: xiǎo cuì)

Картофельные чипсы / крекеры из Южной Кореи со вкусом кимчи. Бывают со вкусом барбекю, курицы, водорослей и томата, в зависимости от цвета упаковки.
Состав: картофельная мука, растительное масло, сахар, семена кунжута, морские водоросли, порошок кимчи, соль, ароматизаторы.
Калорийность: 382,35 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Похоже на чипсы Lays, но очень острые.
— Сейчас я, как вегетарианец, скажу: хорошие!
— Замечательные чипсы, нормальные такие крекеры.
— Очень вкусно, даже не знаю, с чем сравнить.
— Я вам сейчас объясню, почему они вам понравились: вы — поколение, которое выросло на чипсах и кока-коле. В детстве запрещали, потому что вредно, и сейчас вы от них претесь.
— Что-то пить захотелось.
— Вкусные галеты, я бы набрала пачек десять и пошла бы в поход.

Мнение китайского эксперта

— Самый обычный снэк, я больше всего острые люблю, которые зеленого цвета. То, что на самом деле эти чипсы — корейские, никого не смущает, у нас вообще много корейских продуктов, я их уже как наши воспринимаю.

2.正宗椰树椰汁 (Zhèngzōng yē shù yē zhī)

Аутентичное кокосовое молоко с большим содержанием натурального белка, также содержит 17 видов аминокислот, цинк, железо, кальций, марганец и другие элементы. Произведено на острове Хайнань, не содержит консервантов. Экспортируется в более чем 30 стран мира. Поставляется в таре различного объема от алюминиевых банок (245 г) до ПЭТ-пакетов в 1,5 л. С 1991 года официально признан напитком, пригодным для банкетов Коммунистической партия Китая.
Калорийность: 120 ккал / 245 г.

W→O→S пробует

— Странный вкус, как будто смешали кокосовое молоко с мякотью кокоса, законсервировали и еще сахаром залили.
— Я сейчас, конечно, пью, но вообще не знаю, а можно ли на этом готовить? Вот в том-ям его добавляют?
— Главное, что это молоко очень нам поможет, оно как-то обволакивает стенки желудка, и завтра нам не будет так плохо, как могло бы быть.
— Вот бы у нас его везде продавали, очень правильный напиток.
— На протеиновый коктейль похоже, завтра надо обязательно объем бицепсов проверить.

Мнение китайского эксперта

— Я часто пью, но, конечно, не каждый день. Бывает, в ресторанах предлагают. Не слышала, чтобы кто-то именно это косовое молоко для готовки использовал — слишком сладкое.

3. 庀虾片 (Lóngxiā piàn)

Полуфабрикат для приготовления крабовых чипсов.
Состав: крахмал, креветки, сахар, соль, глутамат натрия (Е620).
Калорийность: 15 ккал / кусочек.

W→O→S пробует

— М-м-м, вкусненько. Только что-то жестковато.
— Это готовить надо, дураки! В масле жарить!
— Мы ошиблись — это не готовое блюдо, это заготовка.
— А почему они такого цвета, как вяленое мясо?
— Я в Лондоне видела, они в виде таких воздушных чипсов в супермаркете продаются.

Мнение китайского эксперта

— Была бы у нас фритюрница, мы бы их приготовили, они так вкуснее всего получаются. Но можно и в микроволновке, надо просто разложить на тарелке, и секунд через 30 будут готовы. Они получаются такие воздушные и хрустящие.

4. 康师傅:方便面 (Kāngshīfu: Fāngbiànmiàn)

Лапша быстрого приготовления со вкусом креветок «Мастер» — один из самых известных потребительских брендов в Китае. Производится компанией Master Holdings, основанной в 1992 году. В ассортименте более 50 разнообразных вкусов: от свиных ребрышек до говядины в кисло-сладком соусе.
Состав: мука, яйцо, соль, пищевой краситель, натуральный ароматизатор.
Калорийность: 464 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— «Ролтон» или как там?
— На Украине называют «Мивина».
— Просто заливаем водой на пару минут — и о’кей.
— Кажется, недоварили — жестковато.
— Нормально, со вкусом морепродуктов, намного лучше, чем «Доширак».
— Лапша — она везде лапша.

Мнение китайского эксперта

— Мои друзья китайцы, которые в Москве учатся, постоянно просят, чтобы им эту лапшу привозили. Я не понимаю, зачем, домашняя намного вкуснее, но когда нет времени — можно и эту.

5. 优卡逗:好玩 (橡皮糖) (Yōu kǎ dòu hǎowán)

Жевательные конфетки Eukanuba (ассорти).
Состав: сахар, сироп глюкозы, пищевые добавки.
Калорийность: 68 ккал / 18 г.

W→O→S пробует

— Очень классные, но немного вязкие.
— Застревают, приклеиваются к зубам.
— У нас страховка покрывает услуги стоматолога?
— Это не жвачка, это конфетка или леденец.
— Что-то вроде плохого мармелада.
— Чувствую себя так, словно у меня тут драже «Берти Бобс» из «Гарри Поттера»: внутри может оказаться какой угодно вкус.
— О, мне попался со вкусом земляники.

Мнение китайского эксперта

— Мне не очень нравится. Самые обычные конфетки, даже не знаю, что еще сказать.

Лавка рядом
с ТЦ «Москва»

Адрес: метро «Люблино», Тихорецкий бульв., 1

Слева от торгового комплекса «Москва» находится здание с китайскими фонариками по периметру и двумя львами на входе. Входить через автоматические двери. Налево будет магазин хозтоваров, где можно найти китайскую косметику и зубные пасты. Прямо — металлоискатель и два суровых охранника, которые не пускают в расположившийся на втором этаже ночной клуб-ресторан-караоке людей со славянской внешностью без сопровождения китайцев.

Справа же — магазин китайских продуктов. Набор товаров мало чем отличается от обычной лавки на углу в Китае: всяческие закуски, куриные лапки, чипсы, орешки и т. д. Есть китайские сигареты, но, к сожалению, только в блоках. Есть немного чаев: 100 г «Те Гуань Иня» встанут в 380 руб., трехлетние «Пуэры» — примерно в 1000. Владельцы — семейная пара средних лет, которая сможет по-русски объяснить, что это острое, это сладкое, а вот ту непонятую штуковину европейцу лучше вообще не брать. По московским меркам цены умеренные, но по некоторым позициям в сравнении с Китаем — в два-три раза выше.

Китайский
рынок в Люблино.

Адрес: метро «Люблино», Тихорецкий бульв., 1

Если заходить со стороны улицы Перерва, можно увидеть длинный бетонный забор с массивной железной дверью. Здесь-то и находится китайский продуктовый рынок. На подходах к рынку китайцы переругиваются с местными таксистами и незаметно подторговывают овощами. Охрана обычно вяло реагирует на происходящее, но иногда спрашивает: «С какой целью проникаете на частную территорию?» Если быстро и четко объяснить им, зачем вы здесь, а не мямлить что-то вроде «просто мимо проходил, гуляю», то, скорее всего, пропустят. Еще вариант, можно крикнуть любому проходящему мимо азиату: «Péngyǒu» — что значит «друг», он обернется и будет вопросительно на вас смотреть, вы указываете на него пальцем (вроде как вы с ним) и охрана вас пропускает. Оказавшись внутри, сначала испытываешь небольшое потрясение и забываешь, что снаружи Москва. От количества иероглифов рябит в глазах, а от разноязычного гомона закладывает уши. Но если вы собрались готовить дома китайскую еду, то найдете здесь то, чего больше нигде не достать. Нормальный неконсервированный дофу, свиные уши, куриные лапки по 40 руб. за кило, живая рыба, парное мясо, свежие овощи, зелень и многое другое.

В сезон можно отхватить экзотических фруктов по вменяемым ценам: личи, дуриан, питахайя. После непродолжительной беседы продавцы предлагают китайские вино и водку, от самых народных марок по 150–200 руб. за бутылку до элитных, у которых ценник переваливает за несколько тысяч. Рынок ориентирован прежде всего на китайцев, продавцы в большинстве своем русским не владеют, но с радостью поторгуются на калькуляторе. Встречаются вьетнамцы, у которых знающие люди советуют брать вьетнамский Red Bull, потому что он не такой вредный для желудка, как наш, и напиток из рамбутана в банке.

Тест Б

1. 青岛啤酒 (Qīngdǎo píjiǔ)

Пивоварня «Циндао» была построена в 1903 году акционерным обществом The Anglo-German Brewery Co. Ltd. Пивоварня была официальным спонсором Олимпийских игр в Пекине в 2008 году. Занимает шестое место в мире по объему производства. Пиво варится по немецкой технологии в течение 50 дней из 10-процентного сусла, но с нарушениями «закона чистоты», так как содержит рисовые примеси. Содержание алкоголя — 3,7%. Представленный в обзоре образец — классический лагер сорта пильзнер, но возможно встретить еще «Циндао темное» (5,2% алкоголя) и «Циндао зеленое» (4,5%), содержащее спирулину.
Состав: солод, хмель, рис, вода.
Калорийность: 228 ккал / 600 г.

W→O→S пробует

— Сейчас я пью «Клинское», обычное китайское «Клинское».
— Простенькое светлое пиво, легкое.
— Я слышал, им завод немцы строили, должно быть неплохое.
— Никогда не пила пива хуже, его даже лимон не спасет.
— Это же недорогое пиво? По мне так намного лучше, чем любое русское пиво в сегменте «до 50 руб.».
— Если его пьют все китайцы, то сколько его тогда варят? Морями?
— По-моему, немного горчит.
— Вообще никакое, его можно ведрами пить — и ни в одном глазу.

Мнение китайского эксперта

— Я пиво не пью, но у нас как-то сразу если пиво — то «Циндао».

2. 乖媳妇:椒凤爪 (Jiāo fèng zhuǎ)

Острые куриные лапки «Послушная невестка». Куриные лапки в Китае — деликатес. Способов их приготовления немногим меньше, чем самих китайцев, встречаются даже в карамели и с боярышником. Конкретно эти — в остром маринаде и произведены в Сычуани, этикетка обещает, если переводить дословно, «горячий и пряный вкус».
Состав: куриные лапки, маринад, соль, глутамат натрия, специи, нитрит натрия, сорбиновая кислота.
Калорийность: 110 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— А-а-а, это атака куриных зомби.
— Кажется, что это сгнило еще в прошлом тысячелетии.
— Уэ-э-э (изображает смертные муки).
— Может, я лучше уволюсь?
— На самом деле не так отвратительно, просто куриная кожа и хрящики, много хрящиков!
— Выглядит просто отвратительно. Но если вдуматься, то это просто курица, пусть и не в лучшем виде.
— И вкус какой-то неприятный… Тут еще маринад какой-то острый, но не огонь.
— Ой, тут коготок выглядывает.

Мнение китайского эксперта

— Никогда сама не пробовала, видимо, не мое, но на улице часто можно встретить людей, которые подобным образом перекусывают и идут себе дальше.

3. 鱼泉:榨菜 (Yú quán: Zhàcài)

Сычуаньская капуста в кунжутном масле. Распространенный продукт, используется как гарнир к мясным блюдам, но чаще как закуска.
Состав: сычуаньская капуста, соль (менее 6,5%), растительное масло, сахар, глутамат натрия, специи, ацесульфам.
Калорийность: 29 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Опять эти полуфабрикаты, ни туда ни сюда.
— Это тоже редька.
— Я не могу это есть.
— Напоминает кошмарные салаты из столовой в детском саду.
— Кислота-а-а-а!
— Это для стариков, которые плохо пахнут и любят брюзжать. Кстати, где Костя?

Мнение китайского эксперта

— Когда все за большим столом собираются (это тот, который крутится), то среди блюд всегда стоит маленькая мисочка с этой пакостью, и я всегда боюсь промазать и попасть в нее палочками.

4. 康师傅:绿茶 (Kāngshīfu: Lǜchá)

Холодный зеленый чай «Мастер».
Состав: сахар, экстракт чая, соль, пищевые добавки.
Калорийность: 15 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Выглядит солидно.
— Обычный зеленый чай, никакого вкуса.
— Мне кажется, если бы его у нас продавали, в рекламе бы давили на натуральность и пользу.
— Здорово, что он не сладкий, сахара вообще нет.
— Может, это какой-то диетический?
— Nestea и Lipton пытались выпускать зеленые чаи, но что-то у них не вышло, но по идее у них должно было получиться что-то вроде этого.
— Мне нравится, дайте пару упаковок.

Мнение китайского эксперта

— Честно говоря, я не одобряю холодные чаи, мне как-то привычнее в термосе себе заварить и ходить с ним, но вроде бы этот популярный и недорогой.

5.广乐:红油春笋 (Guǎng lè: Hóng yóu chūnsǔn)

Побеги бамбука в остром маринаде.
Состав: побеги бамбука, растительное масло, соль, перец, специи
Калорийность:13 ккал/80г

W→O→S пробует

— У Александра Буйнова есть песня про бамбук.
— Вываливайте на тарелку давайте, передавайте вилки.
— Остро, кисло, солёно, я запутался в своих ощущениях.
— Кисленько, и похрустывает, русские соленья без затей.

Мнение китайского эксперта

Тут принцип тот же самый, что и у сычуаньской капусты, и у того, что мы с вами перевели как «редька», это добавляют в лапшу или едят отдельно как закуску, вариантов маринада- море, но это конечно на любителя, не все это едят.

6. 燕京啤酒 (Yàn jīng píjiǔ)

«Янцзин» — второе по популярности пиво в Китае, традиционно продается в бутылке объемом 0,64 л, но на экспорт попадает редко. Пиво варят с 1980 года, мы пробуем лагер, алкоголь — 4%, плотность — 11%.
Состав: солод, хмель, рис, вода.
Калорийность: 272 ккал / 640 г.

W→O→S пробует

— И снова пиво.
— И снова «Клинское».
— Ну нет, это как-то крепче будет.
— Мне у этого дизайн бутылки больше нравится.
— Вкусно, вроде не сильно горчит, нет послевкусия, почти не пьянеешь.

Мнение китайского эксперта

— Мой отец говорит, что «Янцзин» лучше. Что в «Циндао» слишком сильно заботятся о прибылях, пока на «Янцзин» делают пиво. И баночки у них красивые.

Продуктовые ряды на рынке «Садовод».

Адрес: 14-й километр МКАД (возле Птичьего рынка) Маршрутки от метро «Люблино» — 30 руб. Бесплатные автобусы от метро «Выхино»

В районе 30-й линии, или, если добираться на личном транспорте, возле третьей стоянки, расположились продуктовые ряды. Ориентироваться на вывеску «Голубиный рай», от которой нужно пройти еще 100 м вдоль теплотрассы. Мало чем отличается от рынка в Люблино, все примерно то же самое, только здесь не единое пространство, а много маленьких павильонов. Приходить лучше всего утром, потому что после двух уже почти все закрыто. Китайцев и вьетнамцев примерно поровну. Торговаться нужно, но скидывают не так охотно, как в Люблино.

Тест В

1. 怡达:山楂 (Yí dá: Shānzhā)

Полоски сушеного боярышника в сахаре.
Состав: боярышник, белый сахар, соль.
Калорийность: 369 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Червяки какие-то. — О, я вспомнил этот вкус, это боярышник.
— Он вроде в сахаре, так намного вкуснее.
— Мармеладка натуральная.
— Намного вкуснее, чем в кружочках, но очевидным образом менее полезно.

Мнение китайского эксперта

— Боярышник в каком только виде не продается. Самая удобная упаковка, когда такие полосочки, и каждая в отдельной пленочке.

2. 泰康黄牌:上海辣酱油风味调味料 (Tàikāng huángpái: Shànghǎi là jiàngyóu fēngwèi tiáowèi liào)

Шанхайский вустерский соус. В http://www.openspace.ru/cinema/events/details/17516/ Шанхае рецепт появился на рубеже XIX–XX веков. И очень быстро из европейских ресторанов вошел в местную кухню, где используется, например, для приготовления 生煎馒头 (Shēng jiān mántou) — маленьких свиных пельменей, которые встречаются только здесь. После 1949 года начались перебои с поставками соуса оригинальной марки Lea & Perrins, появились местные аналоги. Несколько лет назад компания Lea & Perrins вернулась на китайский рынок, но захватить хоть сколько-нибудь значимую долю рынка ей не удалось.
Состав: вода, сахар, соль, уксус, овощи, порошок-чили, томатная паста, специи.
Калорийность: 63 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Ну что, будем пить?
— Я воздержусь. Давайте лучше посмотрим, что у нас есть. Вроде мы лапшу варили.
— С чем его едят?
— Налили в лапшу, вроде вкусно.
— Что-то на вустерский совсем не похоже, но как соевый — очень даже.

Мнение китайского эксперта

— У нас в магазинах таких не видела, я все-таки из провинции Хэбэй, но в Шанхае его в любом приличном ресторане к пельменям предлагают.

3. 重庆怪味胡豆:怪味豆 (Chóngqìng guài wèi húdòu: Guài wèi dòu)

Конские бобы Гуавей. Гуавей (буквально — «странный вкус») — приправа сычуаньской кухни, которая производится из кунжутного масла, рисового уксуса, перца и других специй, иногда используют китайское рисовое вино. Конские бобы (vicia faba), они же русские бобы, — вид бобовых, особо богатых белками.
Состав: белая фасоль, растительное масло, сахар, карамель, перец, перец, соль.
Калорийность: 303 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Я думаю, это конские бобы, я их сразу узнал.
— Похоже на фасоль, кстати, ничего. Такая закусочка похрустеть.
— Думаешь, с пивасом пойдет?
— Чувствую какие-то сладенькие нотки.
— Необъяснимая фигня.
— Они сладкие и немного соленые.
— А как китайцы относятся к нормальной русской еде?
— Можно пивко открыть?

Мнение китайского эксперта

— Я часто перед телевизором их ем, вот недавно начала смотреть сериал http://www.openspace.ru/cinema/projects/12822/details/14938/ «Теория большого взрыва», так смеялась, что чуть этими бобами не подавилась.

4.乌江:榨菜 (Wūjiāng: Zhàcài)

Мы не смогли найти адекватный перевод на русский название этого овоща, так что будем называть его сычуаньская капуста.
Состав: горчица,соль, растительное масло, пищевые добавки
Калорийность: 67ккал/100г

W→O→S пробует

— Ох, матерь божья, это бычье сердце.
— Солёная редька.
— Бычье сердце.
— Очень солёное.
— Пахнет непонятно.
— Под водку кажется нормальная закуска, что-то вроде соленых кабачков.
— Абсолютно непонятный вкус.
— Похоже на хрен, в самом невинном смысле этого слова.


Мнение китайского эксперта

— Можно нарезать и кунжутным маслом там полить, и будет что-то вроде салата. На обед самое оно, перед основным блюдом.

5. 娃哈哈:营养快线(苹果)(Wá hāhā: Yíngyǎng kuài xiàn (Píngguǒ))

Молочный напиток «Ва Ха Ха» со вкусом персика. Обещают содержание молока не меньше 30%. Слоган: «Сок на завтрак — этого мало, молоко на завтрак — тоже не пойдет, новый напиток ″Экспресс″ — счастье, как по нотам». Ежегодно продается около 1,2 млрд бутылок.
Состав: вода, сухое цельное молоко, сахар, концентрат яблочного сока, пищевые загустители, стабилизаторы, ароматизаторы, этиловый мальтол, аспартам, ацесульфам, таурин.
Калорийность: 33 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Сок и молоко, я не понимаю, вкус яблока.
— Что-то такое продавали у нас. «Биомакс» какой-то.
— Дальний родственник «Актимеля», только симпатичный.
— Учитывая, что у нас в магазинах вообще беда с безалкогольными напитками, надо дать этим ребятам льготы, пусть завозят!
— Очень вкусно, дайте две.

Мнение китайского эксперта

— У них вся рекламная компания построена на том, что это очень полезный продукт, но я рекламе что-то не верю и сомневаюсь. Но таких, как я, немного.

6. 旺旺:旺仔小馒头 (Wàng wàng: Wàng zǐ xiǎo mántou)

Вместо описания продукта посмотрите http://www.youtube.com/watch?v=cJFK218RvCE видео. Многие эксперты объясняют появление большого количества детей, страдающих ожирением, пристрастием именно к этому продукту.
Состав: картофельный крахмал, сахар, яйца, обезжиренное сухое молоко, мед.
Калорийность: 320 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Муа-а-а-а… М-м-м...
— Похоже на сахарную пудру восторга.
— Это очень странно!
— Это очень вкусно!
— Какая гадость.
— Можно молоком заливать, и детям на завтрак, как хлопья, но сладкие.
— Приторно! Воды!
— Буду лежать на кровати, жрать и балдеть.

Мнение китайского эксперта

— У меня младший брат сейчас в садике, им на полдник раздают. Тут мука, сахар и крахмал. Очень просто. Тут написано, что можно детям с одного года.

7.王守义十三香 (Wángshǒuyì shísān xiāng)

Порошок тринадцати специй.
Состав: душистый перец, перец белый, гвоздика, имбирь, анис, бадьян, цедра мандарина, шажень, кардамон, цао-го, шаннай.

W→O→S пробует

— Откроем и понюхаем. Пахнет Дорогомиловским рынком.
— Это специи, причём какая-то странная смесь. Как будто весь латок разом.
— Специи, для какого-нибудь рыбного супа, или для пельменей.
— Из того что мы готовили только лапша, Вот давайте в неё кинем и посмотрим что получится.
— Что-то очень лекарственное получилось.

Мнение китайского эксперта

В лапшу нет, для лапши лучше другие специи. Для рыбы, свинины и прочего мяса.

Магазинчик за корейским
рестораном
«Самми»

Адрес: метро «Юго-Западная», ул. 26-ти Бакинских Комиссаров, 4

На улице 26-ти Бакинских Комиссаров расположился настоящий китайский анклав. Помимо известного общежития и одной из лучших этнических парикмахерских города, здесь в отдельно стоящем здании под номером 4 располагаются салон красоты, кабинет массажиста, караоке, ресторан и небольшой магазинчик на задворках. В магазине можно насладиться запахами кимчи из ресторана, который расположен через стенку. Продавщица-китаянка в великом и могучем выделила главное — цифры, с ними она обращается виртуозно и разве что не перемножает трехзначные числа в уме, со всем прочим — как повезет. Возможно, с вами в очереди окажутся студенты РУДН, которые теоретически должны сносно изъясняться и, если что, могут помочь дельным советом. Кроме классического набора сладостей, лапши быстрого приготовления и напитков здесь есть сигареты по пачкам из-под полы — например, 中南海 по 140 руб. за пачку. Можно найти и корейские продукты.

Китайский
павильон на ВДНХ

Адрес: метро «ВДНХ», просп. Мира, ВВЦ, вл. 119

На ВДНХ есть целая грядка павильонов с одними китайцами — целиком они занимают 23-й и 60-й павильоны. В 14-м павильоне находится магазин «продуктов из Китая», где китайцы (судя по виду, северяне и, скорее всего, из Хэйлунцзяна), хорошо говорящие по-русски, торгуют разнообразными национальными товарами начиная от простого риса на вес, заканчивая лакомствами вроде печенья из фруктов, пирожных с черным кунжутом, разнокалиберных конфет и проч.

После беглого осмотра упаковок можно сделать вывод, что товары в основном произведены на севере, все с заводскими марками. Хозяйка магазина (она же, как и положено, продавец) хорошо говорит по-русски и рассказывает покупателям, что, как и с чем готовить. Если покупатель все еще ее не понимает, может устроить сеанс пантомимы с гипнозом. Она радуется, если кто-нибудь из покупателей говорит по-китайски — тогда беседа с продавщицей становится раза в два оживленнее. Несмотря на то что торгуют в России и пробивают чеки на легальном кассовом аппарате, очень охотно торгуются, если берете много. Народу в магазине всегда полным-полно, так что на отсутствие клиентов китайцы не жалуются.

Тест Г

1. 王老吉:凉茶 (Wánglǎojí: Liángchá)

Травяной чай «Ван Лао» из провинции Гуандун. На англоязычных форумах можно прочесть множество душераздирающих историй о том, как люди перепутали этот чай в алюминиевой банке с колой, но вроде бы в итоге все остались довольны. Самый известный китайский чайный продукт за пределами Китая, рецептуре уже около 180 лет, и создавали ее специально для императоров династии Цин. Большинство китайцев искренне верят, что этот чай лечит от кашля. С мая 2011-го выпускается еще и в пластиковых бутылках.
Состав: вода, сахар, сушеные травы, женьшень, хризантема, жимолость, прунелла, солодка, экстракт чая.
Калорийность: 39 ккал / 100 мл.

W→O→S пробует

— Очень освежает, помогает от жажды.
— Вообще никакого вкуса нет.
— Ромашка!
— Спасение, я только что какую-то острую штуку съел и во рту был пожар — этот чай просто откровение.
— Неожиданный вкус, трудно понять вообще, что это, но очевидно, что это что-то очень полезное.

Мнение китайского эксперта

— Если есть в Китае народный напиток, то это именно этот чай. Все его считают жутко полезным. Рассказывают, что 1834 году Ван Лао, хозяин чайной лавки в Гуанчжоу, создал какую-то смесь, которая излечила солдат императорской армии от малярии и оспы, за что император пожаловал ему знатный титул. И что рецепт этого чая основан на той самой легендарной смеси.

2. 银鹭:花生牛奶 (Yín lù huāshēng niúnǎi)

Арахисовое молоко Yinlu — лауреат премии «Китайский бренд года». Произведено в провинции Фуцзянь. Кроме пластиковой бутылки 0,5 л бывает в алюминиевой банке (0,25 л) и картонной коробке.
Состав: вода, сахар, арахис, молоко сухое обезжиренное, эмульгатор, ацесульфам.
Калорийность: 28 ккал / 100 мл.

W→O→S пробует

— Молоко — и с ореховым вкусом. Как это вообще возможно?
— Мне кажется, никакого молока тут нет, что-то развели, не молоко это, а водичка какая-то.
— У меня друг был, в Китае учился, так он просто подсел на эту штуку, бутылок по семь в день выпивал.
— Это самая вкусная шутка на земле, для меня тест закончен, ничего лучше я не найду, это — любовь.

Мнение китайского эксперта

— Мне очень нравится, я утром пью, мне кажется, очень питательно. Вообще это популярная в Китае штука. Иностранные студенты первое время плюются, а со временем подсаживаются, хуже только с молочным чаем.

3.巧厨娘:辣椒果仁酥 (Qiǎo chú niang: Làjiāo guǒ rén sū )

Жареный арахис с чили фирмы "Умный повар", специализирующейся на приправах и базирующейся во Внутренней Монголии. Слоган компании "Perhaps we are not the best, but it will never pursue better! " определенно внушает доверие. На выбор предлагают 4 вида орешков, обычные, с тмином, "5 приправ" и ассорти.
Состав: перец чили, арахис, соевое масло, семена кунжута, соль, сахар, кукурузный крахмал,глутамат натрия, лук.
Калорийность: не удалось установить

W→O→S пробует

— Вот я смотрю и кажется, что должно быть остро, но не остро, может там высохло что-то?
— Кто в состоянии проверить срок годности?
— Вроде остренькое пошло, нет, показалось.
— Орешки как орешки, но выглядит устрашающе.
— Ммм, а вкусно, к пиву самое оно.

Мнение китайского эксперта

— Не видела, чтобы кто-то их ел просто так, обычно орешки эти для того чтобы добавлять в различные блюда, к курице, например, добавляют. Но вообще они острые, даже для китайцев. Наверное с коробочкой что-то не так.

4.王中王:火腿 (Wáng zhōng wáng: Huǒtuǐ)

Сосиска из курицы и свинины "Царь царей", от крупнейшего в Китае производителя мяса, владеющего 15 миллионами свиней. Готова к употреблению.
Состав: курица, свинина, вода, крахмал (6%), сахар, пищевые добавки (загустители, усилители вкуса) сорбат калия.
Калорийность: 62ккал/120г

W→O→S пробует

— Тут лев на картинке, мы сейчас львятину есть будем? Никогда не пробовал львятину.
— На запах, как будто из "Доширака" сделано.
— Мне чуть-чуть колбаски. О это что-то вроде паштета, хотя по консистенции нормальная сосиска.
— Это соевое? Или это мясо? Свинина?
— Свинина? Мне же нельзя. Плохая колбаска для евреев.
— Это что-то очень дешевое. Не еда, а гуманитарная помощь.
— Очень вкусно, я наверное с ума сошел.

Мнение китайского эксперта

— У нас это самый обычный перекус, в любом супермаркете есть специальное оборудование где их жарят, это вроде бы гриль называется, ещё бывает утром ходят разносчики, так у них варенные, и у них они на деревянной палочке- очень удобно. А вообще тут курица и свинина. Недавно читала новость, что где-то на севере в этой сосиске нашли газету двухнедельной давности.

5. 豆豉 (Dòuchǐ)

Ферментированные соевые бобы-темпе, соус из черных бобов. Региональное блюдо в провинциях Гуандун, Хунань, Цзянси, Чжэцзян, Сычуань и Шэньси, которое также называется 豆思. Содержит питательные вещества, которые улучшают флору желудочно-кишечного тракта, помогает пищеварению. Кроме того, используется для профилактики заболеваний мозга, детоксикации печени (в том числе при случаях алкогольной и наркотической интоксикации).
Состав: черные бобы, соевый соус, вода, соль, сахар белый.
Калорийность: 29 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Это добавка какая-то, к лапше какой-нибудь, даже не знаю.
— Это бобы с соевым соусом, но много нельзя, тут что-то уксусное.
— Не, такое есть нельзя.
— У меня болит живот, я больше не могу тестировать.

Мнение китайского эксперта

— Кто у вас продукты покупал? Никогда не видела, чтобы это ели как отдельное блюдо, но добавляют практически во все: в лапшу, рис. Лучше всего идет с блюдами из говядины. У нас сосед сам такие делает, вымачивает, у него намного вкуснее, чем в магазине. А если кто-то перебрал, то тоже хорошо помогает.

6.川崎:火锅调料(麻辣味道) (Chuānqí: huǒguō tiáoliào)

Острая паста для хуо го, он же китайский самовар - китайское блюда,а если точнее, то способ приготовления, который, по идее, должен был сходу прижиться в нашем климате. Всё очень просто: в котёл с кипящим бульоном, кунжутным маслом и специями кидается всё что есть в доме: от картошки до морепродуктов в результате чего получается оригинальное и весьма доступное кушанье.
Cостав: очищенная вода, кунжутное масло, сладкая паста из соевых бобов, соль, соевый творог, дикий перец, чили, специи, рафинированное масло.
Калорийность: 138ккал/100г

W→O→S пробует

— Это что какой-то мощный йогурт?
— йогУрт!
— Острый тофу?
— Нет, у тофу консистенция другая.
— Не знаю что это, мы сдаемся. Это острое и маслянистое.
— Больше нет сил гадать.

Мнение китайского эксперта

Зимой все постоянно едят хуо го, как вы говорите, коротаем долгие зимние вечера. Существуют тысячи разнообразных приправ и паст, эту не пробовала, но вроде бы неплохая.

7.茂林制果:山楂片 (Mào lín zhì guǒ: Shānzhā piàn)

Сушенный боярышник в пластинках. Содержит витамин С, витамин В1, витамин В2, каротин, фосфор, железо. Используется в традиционной китайской медицине, содействует увеличению желудочной секреции.
Состав: боярышник, белый сахар
Калорийность: 369ккал/100г

W→O→S пробует

— Мне чего-то сладенького хочется.
— Какие-то розовенькие конфетки.
— Это точно не нарезка? На упаковке девушка выглядит очень довольной.
— Консистенция как у таблеток.
— Может из этого кисель варят?
— Сухофрукт такой есть, курага или изюм, но что-то другое, может сушенная вишня.

Мнение китайского эксперта

Мои родители говорят, что боярышник помогает работе желудка, похоже на правду. Перед едой можно немного съесть для усиления аппетита.

8 .陶华碧老干妈:豆豉油质辣椒 (Táohuábì lǎo gàn mā: Dòuchǐ yóu zhì làjiāo)

Соус из темпе с чили (темпе - ферментированный продукт питания, приготовляемый из соевых бобов путём варки).
Состав: рапсовое масло, соевые бобы, перец, глутамат натрия свежим, соль, белый сахар.
Калорийность: 35ккал/100г

W→O→S пробует

— Кисленько.
— Что-то подобное мы сегодня уже видели
— Это готовый продукт или приправа? Тут вот тётушка с поварешкой.
— Да, да, номер 6, эти необъяснимые черные катышки, только теперь он притворяются, что они фасоль фирмы "Верес".
— Уксус опять. И остро.

Мнение китайского эксперта

— Вот это хороший соус, недавно нашла где его в Москве покупать, если что спасёт любое блюдо. Про антипохмельные свойства, я по-моему, уже говорила.

9. 娃哈哈:桂圆莲子营养八宝粥 (Wá hāhā: Guìyuán liánzǐ yíngyǎng bā bǎo zhōu)

Рисовый пудинг, консервированная каша «Ва Ха Ха».
Состав: рис, вода, лонган, семена лотоса, грецкий орех, питахайя.
Калорийность: 69 ккал / 100 г.

W→O→S пробует

— Я бы сказал, что это тушенка.
— Может, это каша с мясом?
— На вкус совершенно пресное. Ни сладкое, ни соленое.
— Еда для космонавтов?
— Детское питание?
— Может, мы забыли это приготовить?
— Кто за то, чтобы подогреть это в микроволновке?
— Тут какие-то орехи, перловка, и все в какой-то клейкой хрени.
— На Руси есть такое рождественское блюдо — кутья, оно же сочиво, так вот, китайцы сперли рецепт и теперь выпускают в банках.

Мнение китайского эксперта

— Это самая обычная каша, её все едят от мала до велика. Вот недавно я летела из Нанкина в Шенчжэньи рейс задержали на пару часов, так нам это выдавали как горячее питание плюс ещё лапшу, которую нужно водой заливать, но когда жарко и холодным есть можно, освежает. Тут драконий фрукт, он же питахайя, лотос, и вы правильно про орехи сказали.

10.优卡逗好玩 (Yōu kǎ dòu hǎowán)

Жевательные конфетки «Eukanuba» ассорти.
Состав: сахар, сироп глюкозы, пищевые добавки.
Калорийность: 68ккал/18г

W→O→S пробует

— Судя по упаковке - это те же самые конфетки, что мы уже ели. — Но там были все вкусы подряд, а тут один конкретный. — И это клубника. — Ну что все мы любим «Мамбу». — И Серёжа тоже.

Мнение китайского эксперта

Я думаю, что от того, что изменился вкус суть не изменилась.

«Китайские
продукты» на
проспекте Мира

Адрес: метро «Сухаревская», просп. Мира, 12, стр. 1

«Китайские продукты» открылись в конце декабря между «Китайским кварталом» и «Дайконом», в самом начале проспекта Мира, в двух минутах от метро «Сухаревская». Магазинчик прикидывается типичной лавкой в Харбине, Шанхае или каком-нибудь Суйфеньхэ (информация с http://china-food.ru/about-us). Пока, к сожалению, не очень получается. Московские китайцы, практически не слышали об этом месте, и, по словам продавщицы, в день бывают два-три человека, которые случайно набредают, делают удивленное лицо и сметают запас соусов Lee Kum Kee.

По китайским продуктам ассортимент на 90% совпадает с «Вей Ван», а цены в среднем на 10–15% выше. Вдоль полок с приправами и лапшой в основном прогуливаются праздношатающиеся хипстеры, журналисты, посетители соседних кафе и кулинарные блогеры. Например, нам удалось повстречать там создателя talerka.ru Андрея Азарова, который долго крутил в руках «Порошок тринадцати специй». Кроме китайских есть еще большой выбор товаров из стран Юго-Восточной Азии, Японии и корейское пиво. В дальнейшем обещают фрукты и уголок с фастфудом, но пока «Китайские продукты» — это только на тот случай, когда лень выезжать из центра. Все-таки банка пива «Циндао» за 89 руб. — это ни в какие ворота.