Читать не вредно
Как превратить пиратское коллекционирование комиксов в цивилизованное потребление
Редактор W→O→S Кирилл Савинов не устал быть послом визуальной культуры в логоцентричной стране. Он уверен, что комиксы — это здорово, и в своем блоге старается заразить читателя собственной обсессией.
Самым распространенным комментарием к первой записи этого блога стало: «А зачем они нужны вообще — эти массовые русские комиксы»? Употребление фамилии Габрелянов (не важно, что при этом написано в тексте) влечет лавину негодования, и я, пожалуй, больше не буду этого делать (но напоследок — Г А Б Р Е Л Я Н О В).
Однако же вызывающие ненависть массовые русские комиксы могут решить проблемы, которые есть и у поклонников западного продукта.
Культура потребления комиксов в России далека от идеала.
С одной стороны (как в случае и с другими народными развлечениями вроде западных сериалов), российский читатель обречен на перманентное пиратство. С другой — даже в результате этого пиратства он получает вовсе не комикс, а его сканированную копию в специальном формате cbr. А рисованные истории — это тот редкий формат, в котором бумажная версия значительно лучше цифровой.
Конечно, комиксы в России найти несложно. Но выбор чудовищно ограничен. Регулярно стараниями европейского дистрибутора Panini Comics выходят лишь некоторые серии компании Marvel. Любителям Супермена и Бэтмена повезло меньше — издательство DC принадлежит Warner Brothers, и договориться с этим концерном толком никому не удалось.
Издания поменьше почти никак не представлены, кроме специфических направлений европейских андеграундных комиксов, которые продвигает издательство «Бумкнига». К моменту выхода сериала «Ходячие мертвецы» появился слух, что некие крымские издатели получили права на комикс-первоисточник. При этом распространять комикс планировали чуть ли не через проводников поезда. И это самые известные серии; что и говорить — большое количество авторских комиксов и новейших историй еще не скоро доберутся до нашего рынка.
Неуступчивость DC привела к тому, что пока на русском языке выходили лишь такие бестселлеры, как «Хранители», «V значит ″вендетта″» и коллекция комиксов о Песочном человеке, героически выпущенная «Эксмо». Даже громкие премьеры фильмов не всегда приводят к выпуску комиксов. «Лига выдающихся джентльменов» так и не переведена, а из Бэтмена есть только недавнее издание графического романа Killing Joke в ужасном переводе и качестве, напоминающим пиратские выпуски 90-х годов
Если вы решили покупать комиксы на английском, то этот процесс превращается в дорогостоящее коллекционирование. Одиночные выпуски, которые являются главным форматом для чтения в США (именно их пытается привить издательство Bubble), завозить экономически невыгодно. Привозят главным образом коллекции, объединяющие большие сюжетные истории. Если история занимает много томов, приходится соревноваться с другими коллекционерами, заказывать через перекупщиков и мечтать об очередной поездке в Европу, чтобы наконец прийти в магазин, где есть все.
Если вам действительно хочется читать актуальные комиксы с той же скоростью, с которой они выходят, то остаются пиратские электронные версии, которые, на мой взгляд, совершенно не передают суть этого «медиа». Дело вовсе не в том, что бумажные комиксы «настоящие», а электронные — «фальшивые», дело в особенностях восприятия комиксов. На экране теряется половина тех эффектов, что были заложены художниками и сценаристами. Несмотря на то что рынок электронных комиксов развивается, создаются они все еще в расчете на бумагу.
Один-единственный комикс «Люди Икс», купленный мной в 14 лет, подействовал сильнее, чем сотня историй о похождениях студентов профессора Чарльза Ксавье, которые я скачал с торрентов на позапрошлых выходных и просмотрел в полглаза за одну ночь.
Так что подобно тому, как в блогах о политике требуют честных выборов, а в блогах про урбанистику — адекватного планирования городской инфраструктуры, я мечтаю о превращении России если не в комиксовую Италию (где все хорошо и с переводами, и с местными бестселлерами), то хотя бы в Испанию, где бесполезно заходить в магазины комиксов, так как найти там что-то на английском просто нельзя. Все — и андеграундные коллекции, и последние выпуски «Халка» — издается на испанском. Если на российском рынке будут плохие, но коммерчески успешные доморощенные комиксы, то издатели поймут целесообразность выпуска массовых западных переводных продуктов. Ведь затраты на локализацию проверенного продукта все равно меньше, чем на выпуск собственного продукта. Тогда чтение комиксов и перестанет быть систематическим пиратством или погоней за изданиями в стиле фильма «Седьмая печать».
Недавно появился идеальный вариант для читателя со знанием английского языка, кредитной карточкой и аккаунтом в iTunes. Программа Xcomics позволяет с легкостью покупать комиксы разных издательств (там есть не все, но коллекции быстро пополняются), в том числе и актуальные серии в день официального релиза. Интерфейс позволяет читать сразу несколькими способами (постранично или по кадрам). Это при условии, что вы любите электронные книги
В России совсем мало магазинов комиксов. Самые крупные — это «Чук и Гик» в Москве, «Лавка Апельсин» и «Двадцать восьмой» в Санкт-Петербурге. Плюс огромное количество открывающихся и закрывающихся онлайн-магазинов
Подпишитесь на нас в социальных сетях