Вечеринка, сэр: Правила британского юмора
Приглашение на вечеринку W→O→S Party / British Edition
Как сойти за своего в британском обществе? Научиться шутить по-английски! Команда «О нет! Только не это!» почти освоила это искусство и сняла ролик с элементами старого доброго английского юмора. Воспользуйтесь нашей инструкцией и практикуйтесь в островном остроумии на вечеринке W→O→S Party / Powered by the British Council.
Игра слов
Почти непереводимые шутки, от объяснения которых вам не станет смешнее. Зато они обогатят ваше представление о языке.
A man wanting to borrow another man''s newspaper asks: «Finish(ed)?»The other man replies: «No, British».
Человек, желая почитать газету другого человека, спрашивает: «Вы закончили?»
Человек с газетой отвечает: «Нет, я британец».
(Слово «заканчивать» — finish звучит как «финн» — Finnish).
Police arrested two kids yesterday, one was drinking battery acid, the other was eating fireworks. They charged one — and let the other one off.
Вчера полиция арестовала двух подростков: одного за то, что он пил кислоту из аккумулятора, а другого — за поедание фейерверков. Они предъявили одному обвинение, а второго отпустили.
(Второе предложение также можно понять как: «Одного они зарядили, а второго запустили в воздух»).
Шутка про знания в сериале «Отбросы» (Misfits) гораздо понятнее: «Есть только одна вещь, которую молодые девушки должны в себя засовывать... и это знания»:
Шуточная поэзия
Стихи-шутки известны и по «Алисе в Стране чудес», и благодаря традиции лимериков — коротких стихотворений с фиксированной формой и зачастую похабным содержанием.
There was a young person of Smyrna,
Whose Grandmother threatened to burn her;
But she seized on the cat,
And said: «Granny, burn that!
You incongruous Old Woman of Smyrna!»
Непослушную внучку из Йены
Бабка сжечь собралась как полено.
Но заметила тонко:
«А не сжечь ли котенка?» —
Невозможная внучка из Йены.
(пер. Марка Фрейдкина)
Скетч из «Летающего цирка Монти Пайтона» высмеивает чопорность британской поэзии. Здесь рассказана история шотландского поэта Эвана Мактигла, все стихотворения которого — просьбы одолжить денег:
There was an old lady of Chertsey,
Who made a remarkable curtsey;
She twirled round and round,
Till she sunk underground,
Which distressed all the people of Chertsey.
Экспансивная леди из Ланса
Не сумела прервать реверанса
И, как штопор, крутилась,
Пока в пол не ввинтилась,
Опечалив всех жителей Ланса.
(пер. Марка Фрейдкина)
Парадоксы
Сказать нонсенс серьезным тоном и отстаивать свое мнение до конца — рецепт идеальной британской шутки.
Что зеленое и больше горошины?
Футбольное поле.
Фрай и Лори «О пользе курения»
Непристойности серьезным тоном
Британский юмор не предполагает шумного гогота над сальностями. Чем невозмутимее вы скажите скабрезность и чем достойнее будет ответ собеседника, тем удачнее шутка.
One morning, two Englishmen are strolling down a London street, when they see a stray dog licking its own testicles. One of the Englishmen turns to the other and says: «Say, I wish I could do that!» His mate watches the dog for a moment, sighs longingly, and replies: «I should say so! But don''t you think you ought to get to know him first?»
Однажды утром два англичанина бродили по улицам Лондона и увидели бродячую собаку, которая лизала собственные яйца. Один повернулся к другому и сказал: «Хотел бы я делать так же». Второй тяжело вздохнул и ответил: «И правда, но вам не кажется, что прежде вам стоит познакомиться поближе?»
Злобный мальчик и ругательства
Интеллектуальные оскорбления
Британцы очень любят унижать и оскорблять людей сложносочиненными словесными конструкциями. Там, где американцы будут использовать избитую фразу «Твоя мама такая толстая, что...», британцы произнесут целый монолог, лишь бы вам стало грустно.
Примеры
Американец Отто научился английскому искусству оскорбления в фильме «Рыбка по имени Ванда»...
… которое и рядом не стояло с оскорблением из фильма «В петле»:
Скромность
Великобритания потеряла влияние практически во всех своих колониях, но сами жители Туманного Альбиона относятся к этому с иронией. С другой стороны, за едкостью и колкостью всех формулировок явно кроется обида за потерю такой великой империи.
Самый скромный британец Рики Джервейс забирает свою заслуженную премию «Эмми»
Подпишитесь на нас в социальных сетях