Подпишитесь на нас в социальных сетях

закрыть
чат чат
свернуть развернуть
Ответить
через вконтакте
через фейсбук
через твиттер
через google

Авторизация подтверждает, что вы ознакомлены с
пользовательским соглашением

Вот такой текст отправится вам на стену, его можно редактировать:
с картинкой
Отправить
в Фейсбук в Вконтакте в Твиттер

«У многих лейблов очень старомодные представления о музыкальном менеджменте...»

Wild Beasts о музыкальных лейблах и любимых песнях

Вы играете на вечеринке Selector (музыкальная радиопрограмма Британского Совета).

Том Флеминг: Ага.

Эта программа ведь очень популярна в Англии, так?

Том Флеминг: Не так ужасно популярна, мы о ней знаем немного.

Но все-таки слышали?

Хейден Торп: И даже были в эфире.

Есть исполнители, выступавшие на Selector, которые вам нравятся?

Хейден Торп: Хороший вопрос. Пожалуй, мы не так уж слушаем программу и никого не назовем.

 

Ваш стиль определяют как постпанк-ревайвл.

Том Флеминг: Верно! (Смеется)

Вы с этим согласны?

Том Флеминг: Лично я так не думаю. С начала карьеры мы очень изменились: начинали в жанре, близком к пост-панку, но затем сильно изменились.

Хейден Торп: Мы немного отходим от распространенных понятий и верим в независимость от каких-либо рамок. Мы больше похожи на музыкантов пост-панка внешне, чем музыкой.

Как бы вы описали жанр постпанк-ревайвл сам по себе?

Том Флеминг: Имеете в виду, как он звучит? Думаю, пост-панк немного интереснее обычного панка: рок-музыка кажется разломленной, и постпанк — попытка собрать все вместе. Наши ровесники поняли это не сразу. Кстати, мне больше нравятся европейский пост-панк, чем американский.

Хейден Торп: Ключевая фишка пост-панка — не выплескивать агрессию, хотя в плане независимости и внутренней свободы они не менее интересны. Раньше я думал, что панки жутко интересные, потому что вырастают на не самой благоприятной почве, но слишком много агрессии в музыке — это ужасно.

 

Верно. Какие еще музыканты, поющие фальцетом, вам нравятся?

Хейден Торп: Джейк Багг был для нас чем-то вроде идола. У Марвина Гэя был самый сексуальный фальцет. Моррисси пел фальцетом в шутку, использовал некий комичный эротизм. Френк Оушен ничего. How to dress well немного поет фальцетом…

Он, кстати, был в Москве в прошлом году. Не могу сказать, что выступил отлично, но концерт был примерно в 3 утра...

Хейден Торп: Ого! Музыка How to dress well не для трех часов ночи.

Том Флеминг: Плюс она набита электронными примочками, такую музыку тяжело играть на сцене вживую.

 

<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/6tKyMDwWNnA" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>

Вам нравятся ваши прошлые записи? Некоторые музыканты записывают альбом, но потом уже переходят на другой уровень и считают свои прошлые записи скучными.

Том Флеминг: У нас есть несколько записей, которыми мы можем гордиться, но не уверен, что нам стоит их переигрывать. Мы прошли долгий путь от старых записей к новым. Однозначно, нам стоит идти дальше, иначе слушатели потеряют к нам интерес. В целом, мне нравится развиваться, вдохновляться, совершенствоваться.

Хейден Торп: У нас хорошие, здоровые отношения со временем. Оглядываться назад полезно, даже если сейчас все понимается по-другому, видится немного размыто. Хотя мы замечаем, как растрачивали себя в процессе. Мы не можем от этого избавиться: так мы сознательно делаем то, что делаем сейчас.

Расскажите, чем различаются ваши альбомы?

Хейден Торп: Limbo, Panto была сомнительной протестной попыткой против серости: в то время мы были тинейджерами, подавленными и агрессивными, так что альбом получился реакционным. Two Dancers был сексуально-танцевальным, Smother разбивает сердца. Каждый из них в каком-то смысле содержал в себе частицы нашего прошлого.

Какое ваше видео нравится вам больше всего?

Том Флеминг: Мы не любим снимать видео… Ну, ранние ничего.

Хейден Торп: Для нас все наши видео неплохие, мы ведь не можем взглянуть на них со стороны. Они все в каком-то смысле о юношеской наивности, тогда это казалось эффектным и естественным.

Почему не любите снимать — не нравится визуализировать музыку?

Том Флеминг: Не совсем. Когда пишешь музыку, вынашиваешь определенную идею в голове, слова складываются в текст, который что-то подразумевает, и тут — твоё лицо. Как будто оно что-то значит.

Но в видео не обязательно сниматься самому.

Хейден Торп: Мне кажется, этого невозможно избежать. Мы должны быть уверены, что наши лица в видео не отвлекают от того, что получается у нас действительно хорошо. А с визуализацией у нас не очень еще и потому, что мы немного одержимы контролем надо всем, что делаем, и во время работы над видео мы постоянно застреваем на чем-то одном.

Какая ваша собственная песня вам нравится больше всего?

Том Флеминг: Это как выбрать среди всех своих детей самого любимого ребенка. (Смеется). Иногда песня каким-то образом становится популярной, хотя она вам самим не очень, может быть, нравится, и наоборот — вдруг есть не самые очевидные любимые песни.

Хейден Торп: Reach A Bit Further, наверное. Пожалуй, она была написана быстрее всех остальных, буквально за 20 минут. Прекрасный пример.

Том Флеминг: Как будто играешь в теннис, мысль летает в голове как мяч, туда-сюда. This is our lot на альбоме Two Dancers тоже была написана в таком темпе. И выходит лучше, чем те, которые обдумываешь по нескольку дней.

<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/zi1J_u-ggQs" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>

Вы до сих пор на лейбле Domino. Они вам помогают?

Том Флеминг: Они погают, да. К тому же выпускают ровно то, что мы им присылаем. Это очень здорово, немногие лейблы так делают. 

Почему?

Хейден Торп: У многих лейблов очень старомодные представления о музыкальном менеджменте: предпочитают припудрить музыкантов, посадить их на финансирование, делать то, что будет хорошо приниматься публикой. Нам очень повезло с нашими менеджерами — они дают нам то, чего у нас никогда без них не было бы, и при этом не «перекармливают». К тому же, нам нравятся многие группы на нашем лейбле, это большой плюс.

Как считаете, есть ли смысл связываться с лейблами? Многие русские музыканты говорят, что это бесполезно, легче выложить все в интернет.

Том Флеминг: Это палка о двух концах: в интернете получаешь немедленное  представление о том, как люди слышат то, что ты делаешь, но, выкладывая музыку бесплатно, невозможно заработать.

Хейден Торп: Музыкальная индустрия — бизнес отношений между людьми, слушателем и музыкантом. Невозможно развивать музыку и бизнес одновременно; музыканту нужно помогать в деловых вопросах, а он пусть концентрируется на творчестве.

Вам очень повезло с английскими лейблами, потому что в нашей стране они часто обманывают музыкантов и стараются заработать за их счет.

Том Флеминг: У нас другая проблема: лейблы вообще очень мало зарабатывают, и это не потому, что музыка плохая, просто аудитория слишком маленькая.

Хейден Торп: Ну и, конечно, интернет, с ним невозможно конкурировать.

 

Автор: Ульяна Ряполова

Черный ВОС

Дорогие читатели. Чтобы бороться с цензурой и ханжеством российского общества и отделить зерна от плевел, мы идем на очередной эксперимент и создаем хуторок свободы — «Черный ВОС». Здесь вас ждут мат, разврат, зависимости и отклонение от общепринятых норм. Доступ к бесстыдному контенту получат исключительные читатели. Помимо новой информации они смогут круглосуточно сидеть в чате, пользоваться секретными стикерами и получат звание боярина. Мы остаемся изданием о России, только теперь сможем рассказать и о самых темных ее сторонах.

Как попасть на «Черный ВОС»?

Инвайт получат друзья редакции, любимые читатели, те, кто поделится с нами своими секретами. Вы также можете оплатить подписку, но перед этим ознакомьтесь с правилами.

Оплатить

Если у вас есть какие-то проблемы с подпиской, не волнуйтесь, все будет. Это кратковременные технические трудности. По всем вопросам пишите на info@w-o-s.ru, мы обязательно ответим.

18+