Бестселлеры: что читают в России
Небольшое исследование на тему «Почему люди покупают то, что покупают?»
Пока именитые газеты по старой традиции составляют списки книг, которые нужно обязательно прочесть каждому, а девушки-филологи предлагают им альтернативы, простой читатель плетет свою паутину и голосует рублем. W→O→S выясняет, что за последний год продавалось в книжных интернет-магазинах лучше всего и что продолжают советовать друг другу в нашей «самой читающей стране».
*Списки могут не полностью соответствовать оригинальным рейтингам сайтов — мы убирали из них повторяющиеся книги и руководствовались принципом «один автор — один текст» (в противном случае, тут осталась бы только Дина Рубина). В окончательный список попали по три книги из топа каждого сервиса.
Феномен бестселлеров заинтересовал общественность, когда газеты стали печатать на своих страницах списки наиболее продаваемых книг — первый такой список вышел в приложении New York Times в 1935 году. Для приложения Book Review издательства и книжные магазины каждую неделю заполняли анкету — редакция сопоставляла полученные данные и публиковала итоговый список бестселлеров. Приложение пользовалось большим спросом, списки книг перепечатывали, несогласные создавали свои рейтинги. Среднестатистический читатель ориентировался на список как на самый достоверный источник информации и воспринимал его как рекомендательный. Когда в начале 2000-х газеты попытались отказаться от этой практики, общество взбунтовалось — в общем, бедная редакция NYT обновляет его до сих пор.
Ozon.ru: Бумажные издания
То, что хотят видеть на полке
Захар Прилепин
Последний роман Прилепина про заключенного Артема в лагере на Соловках в конце 20-х годов — не бытописание ада на Земле, как может показаться сначала, а авантюрная попытка разобраться в национальной истории — грубо говоря, причине, почему Россия никогда не встанет с колен. Все в книге хорошо, кроме одного (на что и пеняют критики) — никакого развития главного героя.
От читателя: «Купился на рекламу в метро, приобрел сие произведение современного искусства. И теперь жалею потраченные деньги! Надеюсь, что и автор одумается и перестанет писать».
Цитата: «Я тут стал вот что понимать: аристократия — это никакая не голубая кровь, нет. Это просто люди хорошо ели из поколения в поколение, им собирали дворовые девки ягоды, им стелили постель и мыли их в бане, а потом расчесывали волосы гребнем. И они отмылись и расчесались до такой степени, что стали аристократией. Теперь мы вывозились в грязи, зато эти — верхом, они откормлены, они умыты — и они… хорошо, пусть не они, но их дети — тоже станут аристократией».
Дина Рубина
Первый том трилогии, повествующей об украинской чрезвычайно музыкальной семье. Драмы, усталость от брака, трудная судьба непростых людей. Читатели в большинстве своем брызжут слюной от удовольствия, благодарят Дину Ильиничну за «глубокое знание темы и прекрасный слог» и даже рады коммерческой составляющей дела — что писательница сможет получить гонорар как за целых три книги. «Канарейка» — как сериал, но следующий сезон только осенью, господа.
От читателя: «Давно люблю творчество Дины Рубиной. Новая книга захватила сразу, с интригующего начала. И когда закрыла последнюю страницу, покупать ли продолжение — не сомневалась ни минуты. Покупать, и срочно! Отличная современная проза. Интересная семейная история. Фирменный юмор Рубиной».
Цитата: «Дора была женщиной изумительно стервячего нрава, зато обладала монументальным бюстом.
— Ге-е-ерцль!!! Где моя грудка-а?! — с этого начиналось каждое утро.
Обслужить этот бюст могла только знаменитая одесская портниха Полина Эрнестовна: каждый год она шила Доре Моисеевне специальный лиф, напоминавший бронированное сооружение со шнуровкой. Вот его-то Дора и называла "грудкой".
Каждое утро первый кларнет оркестра оперного театра Гаврила Оскарович Этингер, бывало, уже и одетый, и при бабочке, сжав зубы, шнуровал супругу, упираясь коленом в ее обширную поясницу. Он ненавидел "грудку", ненавидел ежеутреннее шнурование и ненавидел Дору. В те минуты, когда его сильные пальцы профессионального музыканта тянули шнуры и вязали узлы, он мечтал оказаться вдали от супружеской спальни и от Дориной откляченной задницы — приложив к губам мундштук кларнета, искоса поглядывать в ложу второго яруса, где в бархатной полутьме, смутно белея истомной ручкой на пурпуре барьера, маячит белокурая Ариадна Арнольдовна фон Шнеллер, дочка антрепренера театра».
«Француженки не спят в одиночестве»
Джейми Кэт Каллан
Квинтэссенция женской мудрости: будьте собой, оставляйте место загадке, каждая женщина красива по-своему — вот это вот все. То, что нужно брать с собой в отпуск в Египет, если жара и окружающие, по вашему мнению, недостаточно выжигают ваш мозг. Также выпускается в специальной подарочной упаковке, где в дополнение к книге идут кремы (временно нет в продаже). Книга для удобства разбита на темы, одна животрепещущей другой: «Красота и интеллект», «Знакомство по-французски», «Тайный сад» (чтобы это ни значило). Автор — малоизвестная американка, пытавшаяся пожить во Франции и утверждающая, что ее бабушка — настоящая француженка, затянутая в чулки.
От читателя: «Никогда не думала, что я француженка))) Читая книжку, отмечала все “французские хитрости”, которые применяю в своей жизни, их оказалось очень много. И правило “своего круга”, и правило “одной части тела”, и правило “тайного сада”… И кто меня этому научил!? Но и нового в книге набралось порядком. Кто бы мог, например, подумать, что можно жить, “примагничивая” каждого встречного, просто идя по улице!! В общем, однозначно полезная книга. Здорово, что она мне попалась!»
Цитата: «Я видела, как дедушка вопил, а бабушка молча кипела яростью и вымещала свой гнев, вымешивая тесто для пирога – тиская его и переворачивая, раскатывая и с размаху шлепая о стол, – чтобы приготовить в конце концов изумительный яблочный тарт. Их ссоры могли длиться часами, а то и сутками, но всегда заканчивались одинаково: ночным шепотом за запертой дверью спальни. А наутро моя бабушка возвращалась из местного магазина в новой шляпке. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что эти их ссоры были не обыкновенными размолвками, но сложным и чувственным танцем».
Самый главный бестселлер всех времен и народов — Библия. Вот что переиздавали бесчисленное количество раз, не задаваясь вопросами авторских прав. Настольная книга каждого. В Новой Зеландии в 2011 году новое издание умудрилось обогнать все любовные романы и занять первое место в топе.
ЛитРес: Электронные издания
Не для полки, но денег не жалко
Э. Л. Джеймс
Фанатка, вовремя увидевшая перспективность написанной ею истории на каком-то завалящем сайте, взглянула на фанфик по «Сумеркам» свежими глазами, чуток переписала его с новыми героями и дала книге запоминающееся название. Историю про то, как красавец-извращенец-миллионер влюбляется в простушку-студентку хаяли за примитивность, но читали. Кое-где роман «Пятьдесят оттенков серого» даже запретили. Видимо, после того, как обнаружили корреляцию между тиражом издания и увеличением процента венерических болезней среди людей старше 45 лет. Но, если разобраться, в романе нет ничего плохо. Обычное guilty pleasure, порно для домохозяек, после которого нескольким миллионам людей жить стало лучше, веселее.
От читателя: «Книга разочаровала((( Не в моих правилах бросать начатое, но когда, дочитав книгу, я увидела, что это еще не все, была в шоке. Дешевый романчик, для специфической аудитории, что называется “не для всех”. Зато реклама – двигатель прогресса, причем уважаемые мной журналы не гнушаются рекламировать такую бездарность. Язык, сюжет примитивный. Впечатлений никаких. Жаль потраченных денег и времени. Прежде чем покупать, советую почитать отзывы...»
Цитата: «Кристиан снова целует мою руку и опускает ее на колено. Потом выходит, открывает мне пассажирскую дверь. Почему я вдруг чувствую себя покинутой и одинокой? В горле стоит комок. Главное — не подавать виду. С улыбкой я выбираюсь из машины и иду по дорожке к дому, зная, что сейчас мне предстоит непростая встреча с Кейт. На полдороге поворачиваюсь и смотрю на Кристиана. Выше голову, Стил, подбадриваю я себя.
— Между прочим, на мне твои трусы. — Я улыбаюсь и вытаскиваю резинку от боксеров так, чтобы ему было видно. У Кристиана отваливается челюсть. Вот это реакция! Настроение у меня сразу улучшается, и я гордо дефилирую к дому, с трудом сдерживаясь, чтобы не запрыгать на одной ножке. Ура! Моя внутренняя богиня в восторге».
Дэн Браун
Захватывающий триллер, паразитирующий на слабости, которую люди питают к истории и искусству, и каталог исторических неточностей, популярен — как и все произведения Дэна Брауна. На этот раз действие разворачивается вокруг «Карты ада» Ботичелли и «Божественной комедии» Данте: профессор просыпается в больнице, сразу находит общий язык с симпатичной докторшей, обнаруживает у себя в кармане странный сосуд и сразу приходит к выводу, что его хочет уничтожить американское правительство. И, конечно же, носится как оголтелый, сначала по Флоренции, а потом и по всему миру.
От читателя: «Отличная книга Дэна Брауна, как и все предыдущие, купил в отпуск, прочитал за три дня!!! Книги Брауна — отличный путеводитель по городам, обязательно в будущем поеду по всем его книгам)))…даже закрадывается мысль — его заказывают туроператоры!!!»
Цитата: «— Не совсем они, — ответил Лэнгдон. — Кони, которых мы видим на балконе, на самом деле — только копии. Настоящие кони собора Св. Марка содержатся в помещении, для сохранности и из соображений безопасности.
Лэнгдон повел Сиенну и Ферриса вдоль коридора к хорошо освещенному алькову, где такая же группа из четырех жеребцов, казалось, неслась к ним с заднего фона кирпичных сводчатых проходов.
Лэнгдон с восхищением указал на изваяния. — Вот оригиналы.
Всякий раз, как Лэнгдон видел этих коней вблизи, он невольно изумлялся строением и степенью детализации их мускулатуры. Обильные золотисто-зеленые отложения медных окислов, покрывавшие всю поверхность, только подчеркивали выразительность их рельефной кожи. Для Лэнгдона созерцание этих четырех изваяний, сохраняемых в превосходном состоянии несмотря на их бурное прошлое, всегда было напоминанием о том, как важно оберегать великие произведения искусства».
«Часть Европы. История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия»
Борис Акунин
Ревниво принятая профессиональными историками поделка Акунина на тему российской истории, самим автором была представлена не то чтобы с пафосом, но близко к тому: «Явление нового Карамзина», — написал он. Читатели восторгаются, как просто и увлекательно написана книга и советуют купить ее всем знакомым школьникам. Историки возмущаются, обвиняют автора в ретроградстве, игнорировании ряда источников и уверяют, что никакой истории оттуда узнать нельзя — только веер забавных историй, позаимствованных из более надежных книг. В общем, все ждут продолжения.
От читателя: «Первый раз, наверное, не жалею потраченных денег. Отношение к автору было предвзятым после экранизации его произведений… В истории я не новичок, особенно в том, что касается древней Руси. Часто бывает, что за сосенками леса не видно – здесь анализ и попытка непредвзятости. Научные школы грешат – притягивают факты за уши к своим концепциям, слава богу, этого нет. Сделал предзаказ продолжения, заинтересовался».
Цитата: «Южнее Великого Леса начиналась Великая Степь, где осела часть славянских племен, в том числе самое исторически известное, центральное – оно называлось “поляне”, то есть “живущие в полях”. Киев, будущая столица государства, находился как раз на границе Леса и Степи.
Жизнь в полях была сытнее из-за превосходного чернозема, но и незащищенней, а лесные обитатели, невзирая на скудость существования, всегда могли укрыться в чаще от разбойных орд, которые Степь периодически насылала на восточно-славянские земли. Поэтому Русь (во времена, когда этого названия еще не существовало) всё больше оттягивалась к северу. Из народа по преимуществу полевого она стала народом по преимуществу лесным. Правда, процесс этот растянулся на века, а еще позднее, в эпоху Московского государства, началось движение в обратную сторону».
Список самых популярных жанров и авторов переводной художественной литературы в России
1 место — любовные романы
(Деверо, Харт, Уэстон, Дэниэла Стил, Беатрис Смолл)
2 место — детективные романы
(Ли Чайлд, Дик Фрэнсис, Ф.Д. Джеймс, Сидни Шелдон)
3 место — фэнтези
(Майкл Муркок, Роберт Сальваторе)
Имхонет: Народ советует
Вечная классика с максимально широкой ЦА
Стивен Кинг
Один из самых известных романов Стивена Кинга — отчасти благодаря экранизации, которую многие читатели считают лучше оригинала. В книге есть все, что любит широкий читатель — и кровь, и бытописание страшных тюремных условий, и отмщение, и раскаяние. История о тюремном надзирателе в блоке приговоренных к смертной казни, которому повезло встретить необычного человека — негра-громилу с даром лечить и воскрешать, обвиненного в убийстве девочек-близняшек. Справедливость в итоге восторжествовала, но громила все равно умер. В общем, «заставляет задуматься». За этот роман Кингу присудили премию — такое с ним случалось частенько, пока премию не присудили за вклад в американскую литературу, и литературная общественность не взбунтовалась. Тогда Кинга называли недописателем и другими словами, которые не принято произносить в приличном обществе.
От читателя: «Читать — стоит! Острых ощущений на любой вкус — немерено,от холодка по спине до слёз умиления, отвращения, жалости… Хочешь пощекотать нервишки — дерзай!»
Цитата: «На берегу реки в линялой окровавленной рубахе сидел самый крупный человек из всех, когда-либо виденных ими – Джон Коффи. Он был бос, и его ноги с косолапыми ступнями казались огромными. Голова повязана выцветшим красным платком так, как обычно сельские женщины покрывают голову в церкви. Комары окружили его черным облаком. На руках лежали голенькие девочки. Их белокурые волосы, еще недавно вьющиеся и светлые, как пух молочая, теперь слиплись и порыжели от крови. Человек, держащий их, сидел и выл на небо, как «помешанный теленок», по его коричневым щекам бежали слезы, лицо исказилось чудовищной гримасой горя. Дышал он неровно, грудь поднималась, пока не натягивалась застежка на рубахе, потом вместе с воздухом вырывался этот ужасный вой. В газетах часто пишут: “Убийца не проявил раскаяния”, но здесь был не тот случай. Сердце Джона Коффи было растерзано тем, что он натворил... но сам он будет жить. А девочки нет. Их растерзали более основательно».
Артур Конан Дойль
Сборник рассказов о легендарном лондонском сыщике-наркомане и его милом необидчивом друге-враче. Короткие рассказы сразу полюбились массовому читателю, да настолько, что эта популярность доводила Артура Конан Дойля до белого каления. Сам автор считал эту серию «легким чтивом» и пару раз давал себе слово больше ничего об этих подлецах не писать и сосредоточиться на своем главном занятии — исторических романах.
От читателя: «Раньше я считала книги о Шерлоке Холмсе бредом, но теперь я поняла, что эти книги можно читать не останавляваясь. Мне понравилось!»
Цитата: «Я взял газету и прочел:
Союз Рыжих во исполнение завещания покойного Иезекин Хопкинса из Лебанона, Пенсильвания (США).
Открыта новая вакансия для члена Союза. Предлагается жалованье четыре фунта стерлингов в неделю за чисто номинальную работу. Каждый рыжий не моложе двадцати одного года, находящийся в здравом уме и трезвой памяти, может оказаться пригодным для этой работы. Обращаться лично к Дункану Россу в понедельник, в одиннадцать часов, в контору Союза, Флитстрит, Попс-корт, 7.
— Что это, черт побери, может означать? — воскликнул я, дважды прочитав необычайное объявление.
Холмс беззвучно засмеялся и весь как-то съежился в кресле, а это служило верным признаком, что он испытывает немалое удовольствие».
Маргарет Митчелл
Единственная книга, написанная репортером-домохозяйкой, немного о любви и человеческих отношениях, немного об истории Америки в эпоху Гражданской войны. Маргарет Митчелл работала над ней на протяжении десяти лет, со скрупулезностью сверяя факты исторических событий — по ней, в принципе, можно неплохо узнать историю Америки. Отважная дурочка Скарлетт мучается от полубезответной любви и не понимает, почему все уходят на войну. В общем, за 14 лет действия в романе происходит много всего, война заканчивается и американская аристократия привыкает жить в новых условиях, но Скарлетт не умнеет. Массового читателя этот факт совсем не пугает, из главной героини делают национального героя, что сильно бесит писательницу. Кажется, так и не поняв, что она сделала не так, она принимает волевое решение ничего больше не писать, несмотря на уговоры. Свое слово она сдерживает, а в 49 лет ее сбивает автомобиль.
От читателя: «Мама дорогая! Общая оценка 8,3 из 10! Интересно, у кого рука поднялась поставить оценку меньше, чем 10? Может, кому-то обложка не понравилась?=))) Люди, это ШЕДЕВРАЛЬНО, НЕЗАБЫВАЕМО, ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Для меня Скарлетт и Рэт Батлер уже невозможны без образов Вивьен Ли и Кларка Гейбла... Фильм и книга — это одно и неразделимое целое, как фильм так и литературное произведение Маргарет Митчел — просто образцы и эталоны своего жанра, такие ВЕЛИКИЕ и МОЩНЫЕ по своей сути книги (а их на самом деле не так уж и много в мире) просто невозможно не полюбить, не проникнуться ими... Я прочла "Унесенные ветром" в шестнадцать, перечитала в 25, сейчас опять тянет открыть эту волшебную книгу и "улететь" в нее... Очень завидую тем, кому еще только предстоит прочитать это произведение=)) Обязательно читайте, бесконечно рекомендую!!!! PS: Сначала посмотрите фильм! Потом — книга. СТРОГО В ТАКОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ=)). Оценка 10+»
Цитата:
«Рука ее упала на маленький столик, стоявший возле кресла, пальцы машинально сжали вазу для цветов, на которой резвились два фарфоровых купидона. В комнате было так тихо, что ей захотелось закричать, сделать что-то, чтобы нарушить эту тишину: ей казалось — еще мгновение, и она сойдет с ума. Она схватила вазу и что было сил запустила ею в камин. Пролетев над диваном, ваза ударилась о мраморную каминную полку и разбилась на мелкие осколки.
– Ну, это уж слишком, — прозвучало из-за спинки дивана.
От неожиданности и испуга Скарлетт на миг лишилась дара речи и ухватилась за кресло, чувствуя, что у нее подкашиваются ноги, а с дивана поднялся Ретт Батлер и отвесил ей преувеличенно почтительный поклон».
От издателя
Издатели ищут рецепт бестселлера как алхимики – рецепт золота: столь же рьяно и столь же безуспешно.
Никогда нельзя со стопроцентной уверенностью предсказать, «выстрелит» книга точно в цель или в молоко. Да что уж там, цель, то есть целевую аудиторию, поди попробуй определи. Тебе кажется (и твои исследования, и фокус-группы, и косвенные признаки это подтверждают), что ты издаешь книгу для мужчин 25-40 лет среднего достатка и с высшим образованием, а ее покупают домохозяйки. И да, она становится бестселлером, но вовсе не из-за твоих маркетинговых усилий.
Или такой случай: ты старательно готовишь книгу, по всем параметрам обреченную на хорошие продажи (и тема актуальная, и аудитория очевидная, и написано/переведено отлично, и обложку нарисовали подходящую) – и она с грохотом проваливается. Так случилось, например, с книгой «Опять совещание?! Как превратить пустые обсуждения в эффективные». Казалось бы, все офисные работники страдают от бессмысленных встреч, каждый (не только руководитель!) может повлиять на ситуацию, — вот книга, в ней инструменты. Но нет, прошла незамеченной.
Ирина Гусинская,
заместитель главного редактора издательской группы «АЛЬПИНА ПАБЛИШЕР»
Другой пример. Книгу «Мозг. Инструкция по применению. Как использовать свои возможности по максимуму и без перегрузок» мы выпускали в момент, когда на рынке уже было несколько десятков книг, объясняющих, как мозг работает и как его работу оптимизировать — написанных авторами с именем, более системных, богато иллюстрированных. Однако удачное название, минималистичная обложка и доходчивое изложение, очевидно, дали синергетический эффект. То есть, это мне теперь именно такое обоснование приходит в голову: когда мы сдавали книгу в типографию, никто не рассчитывал на шумный и долговременный успех, а сейчас мы стремительно продаем уже третий тираж.
И завершу свежим примером. Недавно мы выпустили перевод с норвежского книги малоизвестного даже английскому сегменту интернета автора — Гюру Эйестад, «Самооценка у детей и подростков. Книга для родителей». Книга отличная! Продумана до мелочей, автор не только в психологии разбирается, но и слогом владеет, тема важнейшая. Но «родительских» книг полно, тема самооценки затрагивается так или иначе почти в каждой, лучше всего идет раннее развитие, а здесь подростки, которых родители, видимо, воспитывать уже отчаиваются — или перестают верить книгам. И еще страна происхождения для перенаселенного англосаксами рынка экзотическая. И вот я иду и собираю отзывы на обложку — у представителей разных околородительских групп. Каждый рецензент искренне книгой восхищается — и запускается сарафанное радио. Например, детский психолог Ирина Млодик пишет о выходе книги у себя в «Фейсбуке» — 69 лайков и 46 перепостов — кажется, немного, но аудитория целевая настолько, что «Самооценка» в течение дня взлетает на первое место рейтинга «Озона» и вот уже несколько недель уверенно держится в первой десятке.
Поэтому я верю в сочетание нескольких факторов, превращающих обычную книгу в бестселлер: хорошего (полезно-прикладного/вдохновляющего/познавательного/мировоззрениеменяющего…) контента, соответствующей ему «упаковки» (формата, конструктива, дизайна…), продуманных маркетинговых ходов — и порядочной доли везения.
Список наиболее издаваемых авторов
по версии Книжной палаты РФ в 2013 году
2 831 500
Донцова Д.А.
897 500
Устинова Т.В.
891 000
Шилова Ю.В.
826 900
Полякова Т.В.
748 700
Маринина А.Б.
737 900
Акунин Б.
708 400
Дойль А.К.
682 600
Кристи Агата
657 400
Рой О.Ю.
655 000
Картленд Барбара
В идеале, все работает так: многомиллионные тиражи не самой качественной литературы в мягких обложках дают возможность печатать небольшими тиражами то, что почти наверняка станет убыточным — так называемую интеллектуальную литературу.
А что читаете вы?
Подпишитесь на нас в социальных сетях