Правозащитники решили переименовать проституток в секс-работников
В сети началась кампания в поддержку ввода в журналистский лексикон понятия sex worker («секс-работник») вместо слова prostitute («проститутка»). Целью кампании является внесение изменений в Associated Press Stylebook — стилистический справочник для работников медиа.
«Многие работники секс-индустрии считают слово "проститутка" оскорбительным и стигматизирующим», — заявил правозащитник, поддерживающий инициативу. — «Использование слова "проститутка" способствует тому, что секс-работников лишают медицинских, юридических и социальных услуг».
Сторонники кампании считают, что использование термина sex worker поспособствует признанию в медиасреде секс-услуг как настоящей работы. Кроме того, понятие проституции имеет прочные коннотации с совершением чего-то незаконного, в то время как секс-индустрия разнообразна и далеко не всегда связана с нарушением закона.
Тем временем не все секс-работники поддерживают кампанию, считая проблему наименования далеко не самой главной. «Проблема — это уголовный кодекс и криминализация», — заявила одна из секс-работниц. Она также отметила, что «секс-работник» звучит обидно, и просто «работник» звучало бы гораздо лучше.
Подпишитесь на нас в социальных сетях