Подпишитесь на нас в социальных сетях

закрыть
чат чат
свернуть развернуть
Ответить
через вконтакте
через фейсбук
через твиттер
через google

Авторизация подтверждает, что вы ознакомлены с
пользовательским соглашением

Вот такой текст отправится вам на стену, его можно редактировать:
с картинкой
Отправить
в Фейсбук в Вконтакте в Твиттер
03 ноября
13121 0

Стихотворение дня от Михаила Гаспарова

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) — филолог, переводчик и эссеист, одна из важнейших фигур в российском литературоведении. Ученый неохотно признавался, что временами и сам пишет стихи, а не только тщательно анализирует их. Вот один из плодов его тайного увлечения.

 

13121 0

Из цикла «Стихи к Светонию»

 

Давайте раскроем глаза под пятаками,

Давайте с правнуками прямо поговорим.

Это мы расставляли верстовые камни

На ста дорогах, ведущих в Рим.

 

Палачи и поэты, знающие цену

Красным словам и черным делам,

Это мы сдували кровавую пену

С чаши, которую допивать не нам.

 

Это мы, умевшие выть по-волчьи,

Ложью ложь четырежды поправ,

Кровью, потом, гноем и желчью

Для вас оплатили правду из правд.

 

Чужой ли чернее, своей ли кровью —

Не декабрю попрекать июнь.

Не вы и не мы распределяли роли —

Сыграйте вашу, как мы свою.

 

Счет не сведен. Не судите опрометчиво,

Что мы должны и чего мы не должны.

Мы еще дождемся шести часов вечера

После четвертой пунической войны.

 

Источник

02 ноября
13185 0

Стих дня от Эмили Дикинсон

Эмили Дикинсон (1830–1886) признана одной из важнейших фигур в американской поэзии. Написала порядка 1800 стихотворений — при жизни опубликовала не больше десяти, и каждое из них было существенно переработано редактором, поскольку поэзия Дикинсон шла вразрез с литературной нормой середины XIX века. Это вторая редакция «Укрыты в алебастровых палатах...» 1861 года — спустя год Дикинсон расстанется с возлюбленным, после чего и без того угрюмая и нелюдимая девушка окончательно замкнется в себе.

13185 0

***

 

Укрыты в алебастровых палатах,
Бесчувственны к утрам
И бегу дней —
Спят кротко члены Воскресения —
Стропила, шелк и крыша из камней.

Проходят годы и миры над ними,
И выгибает Небосвод дугу —
Сдаются дожи, падают короны —
Беззвучно, как снежинки на снегу.


 

Перевод А. Гаврилова

Оригинал здесь

 

01 ноября
10624 0

Стихи дня от Николая Олейникова

Николай Макарович Олейников (1898–1937) был обэриутом и редактором детских журналов «ЕЖ», «Чиж» и «Сверчок». О своих стихах говорил: «Не может быть, чтобы я был поэтом в самом деле. Я редко пишу. А все хорошие писатели — графоманы. Вероятно, я математик». В 1937-м Олейникова расстреляли.

«Озарение» 1932 года — часть цикла «Пучина страстей».

 

 

10624 0

Озарение

Все пуговки, все блохи, все предметы что-то значат.

И неспроста одни ползут, другие скачут.

Я различаю в очертаниях неслышный разговор:

О чем-то сообщает хвост,

на что-то намекает бритвенный прибор.

 

Тебе селедку подали. Ты рад.

Но не спеши ее отправить в рот.

Гляди, гляди! Она тебе сигналы подает.

31 октября В 00:15
11422 0

Стихи дня от Уильяма Батлера Йейтса

Ирландский поэт Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) увлекался оккультизмом — успел побывать членом теософского общества и ордена Золотой Зари —
и кельтской культурой. «Песня бродяги Ангуса» вошла в сборник «Ветер
в камышах» 1899 года, благодаря которому поэт снискал славу изрядного патриота и певца кельтских сумерек, упадка ирландской культуры, вся надежда на возрождение которой — в друидах, бардах и банши. Поздравляем всех с Самайном, кельтским Новым годом!


 

11422 0

Песня бродяги Ангуса

 

Я с полной головой огня
В густом орешнике бродил.
Ореховый я срезал прут
И удочку соорудил.
По тонким веткам вился хмель.
Вокруг плясали мотыльки,
На земляничину мою
Попалась гибкая форель.

А в хижину ее принес
И отошел добыть огня,
Но что-то зашумело вдруг,
И голос вдруг назвал меня.
Форели нет – девичий стан,
И в косах яблоневый цвет!
Она окликнула меня —
И вот уж тает легкий след.

Бродяга старый, знаю я:
Ей от меня не убежать.
Я буду целовать ее,
За руки нежные держать.
Мы в пестрых травах побредем,
А с неба я всегда стряхну
То лунных яблок серебро,
То солнечных золотизну.

 

Перевод Б. Ривкина

Оригинал здесь

30 октября В 04:03
12609 2

Стихотворение дня от Георга Гейма

Георг Гейм родился в 1887 году и не дожил до Первой мировой войны, самого знакового события для немецкого экспрессионизма, что не помешало поэту стать одним из величайших представителей этого направления.
Умер Гейм 24-летним — он провалился под лед, катаясь на коньках. «Слепые женщины» вошли в сборник Umbra vitae, изданный друзьями
Гейма в 1912 году, уже после смерти поэта.


 

12609 2

Слепые женщины

 

Слепые шествуют за поводыршами — 
Черные исполинши, глиняные молохи 
Над плечами тянущих рабынь — запевая 
Долгую протяжную песнь слепых. 
 
Твердым шагом вступает их хор 
В железный лед обступающего неба. 
Ветер клубит над широкими их макушками 
Пепельные пожары седых волос. 
 
Исполинские посохи их прощупывают 
Улицу до самого взгорбья. Огромные 
Гробы лбов их запечатаны огненной 
Пентаграммой черного божества. 
 
Вечер вывешивает огненную бочку 
На сучья тополя в самый горизонт. 
И руки незрячих тычутся в солнце 
По веселому небу, как черные кресты. 


Перевод М. Гаспарова
Оригинал здесь

29 октября В 03:34
10486 0

Стихотворение дня от Михаила Лермонтова

«Сон», написанный Лермонтовым в 1841 году, незадолго до гибели на дуэли, нередко называют пророчеством — мол, поэт в поразительных деталях описал свою грядущую смерть. Гораздо интереснее то, насколько пророческим стал этот текст для литературы: если бы вы не знали, что это Лермонтов, наверняка приписали бы «Сон» Блоку, Брюсову или Гумилеву, но никак
не поэту-романтику из XIX века. Впрочем, как и большинство стихотворений Лермонтова, это не обошлось без провала: словосочетание «знакомый труп» не на шутку портит впечатление от изящного образного ряда.


 

10486 0

Сон


 

В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцом в груди лежал недвижим я;
Глубокая еще дымилась рана,
По капле кровь точилася моя.

Лежал один я на песке долины;
Уступы скал теснилися кругом,
И солнце жгло их желтые вершины
И жгло меня — но спал я мертвым сном.

И снился мне сияющий огнями
Вечерний пир в родимой стороне.
Меж юных жен, увенчанных цветами,
Шел разговор веселый обо мне.

Но в разговор веселый не вступая,
Сидела там задумчиво одна,
И в грустный сон душа ее младая
Бог знает чем была погружена;

И снилась ей долина Дагестана;
Знакомый труп лежал в долине той;
В его груди дымясь чернела рана,
И кровь лилась хладеющей струей.

Черный ВОС

Дорогие читатели. Чтобы бороться с цензурой и ханжеством российского общества и отделить зерна от плевел, мы идем на очередной эксперимент и создаем хуторок свободы — «Черный ВОС». Здесь вас ждут мат, разврат, зависимости и отклонение от общепринятых норм. Доступ к бесстыдному контенту получат исключительные читатели. Помимо новой информации они смогут круглосуточно сидеть в чате, пользоваться секретными стикерами и получат звание боярина. Мы остаемся изданием о России, только теперь сможем рассказать и о самых темных ее сторонах.

Как попасть на «Черный ВОС»?

Инвайт получат друзья редакции, любимые читатели, те, кто поделится с нами своими секретами. Вы также можете оплатить подписку, но перед этим ознакомьтесь с правилами.

Оплатить

Если у вас есть какие-то проблемы с подпиской, не волнуйтесь, все будет. Это кратковременные технические трудности. По всем вопросам пишите на info@w-o-s.ru, мы обязательно ответим.

18+

Title

Text