Стихотворение дня от Гийома Аполлинера
При рождении Гийом Аполлинер (1880-1918) получил имя Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий Вонж-Костровицкий, а когда решил взять псевдоним, просто переделал на французский манер два из своих имен (Вильгельм и Аполлинарий). Мать его была польской аристократкой, рожденной в Финляндии, с имением на территории нынешней Белоруссии. Кто был отцом — неясно, но говорят, что он происходил из благородного итало-швейцарского рода. Детство поэт провел в Италии и на Лазурном берегу, а когда переехал в Париж, сразу стал центром притяжения для всех авангардистов. Чтобы как-то обозначить сложившийся вокруг него кружок поэтов, Аполлинер изобрел термин «сюрреализм». Сочинил драму с удивительным названием «Сосцы Тиресия». Был ранен в Первую мировую, перенес трепанацию черепа, а затем умер в 38 от «испанки».
В саду Анны
Право же если бы мы жили в тысяча семьсот
шестидесятом
Это та самая дата Анна которую вы разобрали
на каменной лавке
И если б к несчастью я оказался немцем
Но к счастью оказался бы рядом с вами
Мы бы тогда о любви болтали
Двусмысленно и что ни слово по-французски
И на моей руке повисая
Вы бы страстно слушали как развешиваю словеса я
Рассуждая о Пифагоре а думая о кофе
О том что до него еще полчаса
И осень была бы такой же как наша точно такою
Увенчанная барбарисом и виноградной лозою
И порой я склонялся бы взор потупя при виде
Знатных тучных и томных дам
В одиночестве по вечерам
Я сидел бы подолгу смакуя
Рюмку мальвазии или токая
И надевал бы испанский наряд выбегая
Навстречу старой карете в которой
Приезжала бы меня навещать
Моя испанская бабка отказавшаяся понимать
немецкую речь
Я писал бы вирши напичканные мифологией
О ваших грудках о сельской жизни
О местных дамах
И поколачивал бы крестьян упрямых
О спины их трость ломая
И любил бы слушать музыку ее заедая
Ветчиной
И на чистом немецком я клялся бы вам утверждая
Что невиновен когда бы меня вы застали
С рыжей служанкой
И на прогулке в черничном лесу получил бы
прощенье
И тогда замурлыкал бы тихий припев
А потом мы бы слушали с вами как между дерев
с тихим шорохом в лес опускаются тени
Пер. М. Яснова
Подпишитесь на нас в социальных сетях