Стихотворение дня
Хилда Домин
Немецкая поэтесса Хильда Домин (1909—2006) была дочерью еврейского адвоката и потому в 1932 покинула родину, опасаясь преследования, чтобы вернуться туда только в 1954 году. Стихи начала писать не слишком рано — в 32, после смерти матери. Своим псевдонимом (настоящая фамилия поэтессы — Лёвенштайн) обязана городу Санто-Доминго.
Там, где растет наше ореховое дерево
Я лежу
в твоих объятиях, Любимый,
будто орех внутри своей скорлупы.
Скажи мне: где растет
наше ореховое дерево?
Я лежу в твоих объятиях
будто внутри корабля,
у которого нет ни маршрута, ни гавани,
но за его бортом плавают дельфины.
Под нашими спинами
ряд кроватей,
наши кровати во множестве стран,
в ночной пустоте,
в то время как вокруг нас чужие комнаты уходят на дно.
Откуда мы пришли
— откуда мы приходим, Любимый,
все другое,
все одно и тоже —
Повсюду каждый по-своему
убирает свой урожай,
чтобы он сох
под одним и тем же солнцем.
Пер. А. Пантелята
Подпишитесь на нас в социальных сетях